Dienstleistungen

Betriebsanleitungen werden üblicherweise aus einem bereits existierenden Handbuchentwurf des Kunden in die finnische oder englische Sprache ausgearbeitet. Oder das Handbuch wird komplett mit verschiedenen Desktop-Publishing-Programmen erstellt. Das Handbuch kann Text sowie Grafik enthalten, die den eigentlichen Sinn des Textes sehr oft veranschaulicht. Jedoch immer so, dass die Anleitungen benutzerfreundlich und zweckgemäß bleiben.

Mit den immer schärfer werdenden EU-Direktiven sind die Anforderungen an die technische Dokumentation der von Export- und Importunternehmen gelieferten Anlagen höher geworden. Dies gilt vor allem für die mit CE-gekennzeichneten Geräte, bei denen z.B. die Sicherheitsvorschriften immer in der Sprache des zu beliefernden Landes verfasst werden müssen.


Viele Unternehmen sind nicht informiert darüber, welche Dokumente für die Lieferung von mit Strom, Druckluft oder Hydraulik ausgerüsteten Anlagen oder Maschinen erforderlich sind. Manuaali Ky bietet gerne auch nur Beratungsservice an, wenn keine Dokumente erforderlich sind. Auch technische Übersetzungen werden bei uns durchgeführt.

Auch technische Übersetzungen werden bei uns durchgeführt. Bei Bedarf werden andere Profis wie Übersetzer von Fachsprachen sowie Zeichner von elektrischen Stromkreisen konsultiert.

Die Hauptsprachen sind Finnisch, Englisch, Schwedisch und Deutsch.

Übersetzungen:

  • Finnisch
  • Englisch
  • Schwedisch
  • Deutsch
  • Estnisch
  • Russisch